Eminescu (din nou) în portugheză

  • Elena DABIJA, director CAIE
Keywords: Recenzie, Mihai Eminescu, lucrare

Abstract

      Recent, colecţia CAIE s-a îmbogăţit cu o nouă apariţie editorială: Mihai Eminescu, Poezii/Poesias , Bucureşti, 2000, ediţie bilingvă româno-portugheză, îngrijită de Micaela Ghiţescu. Volumul cuprinde o selecţie variată din opera poetică a lui Mihai Eminescu. Sunt incluse atît poeme traduse în Portugalia de către profesorul Victor Buescu, în colaborare cu poetul Carios Queiroz, cît şi versiuni braziliene datorate poetului Luciano Maia. Cartea mai conţine un tabel cronologic, articolele lui Mircea Eliade Eminescu - poetul neamului român (traducere din portugheză de Ştefan Mera) şi Camoes şi Eminescu (traducere de Anca Ferro). Acelaşi articol îl găsim şi în ziarul român-portughez Diaspora română şi moldavă, nr.1 din aprilie 2004.

Downloads

Download data is not yet available.
Published
2021-05-21
How to Cite
DABIJA, director CAIE, E. (2021) “Eminescu (din nou) în portugheză”, BIBLIOPOLIS, 11(3), pp. 48-49. Available at: https://ojs.hasdeu.md/index.php/bibliopolis/article/view/689 (Accessed: 4December2024).
Section
Recenzii și consemnări